Jump to main content Sitemap Web browsing and accessibility help

A Vida Vai Engolir-vos

Texts Anton Chekhov Artistic direction Tónan Quito
©Pedro Macedo
Past event
Dates and Schedules

Part 1, Teatro São Luiz:
1, 3, 8 and 10 September, Tuesday and Thursday 19h to 24h

Part 2, Teatro Nacional D. Maria II:
2, 4, 9 and 11 September, Wednesday and Friday 19h to 24h

Full version:
5 and 12 September, Saturday 19 pm to 24h (Teatro São Luiz – Part 1) and 1 am to 6 am (Teatro Nacional D. Maria II – Part 2)


Sala Luis Miguel Cintra


Duration: 4h45 (approx.) With a 40 min. intermission (Part 1)

Age Restriction



Tónan Quito embarks on adapting and putting on Anton Chekhov’s four main plays: The Seagull, Uncle Vania, The Tree Sisters, The Cherry Orchard. A work describing the life of certain layers of the petite bourgeoisie of that time, disoriented and depressed people, beset by the collapse of a decaying society, the vices and ambiguities of an intellectuality divided  between the desire for the transformation of reality and its inability to act against this same society. In these plays we are faced with a question that haunted Chekhov: What will humanity be like in the future? This question in these times of uncertainty and fear seems to haunt every one of us. Through the dissatisfaction and the inability to act of his characters, the possibility for us to think about the absurdity of our life and how to change it opens up.

Tónan Quito’s intention is to present these plays as one, first divided into two episodes, shown in different days and venues (in Lisbon, between o Teatro São Luiz and Teatro Nacional D. Maria II); and then, at once, in both theatres, from early evening to early morning. The protagonist of A Vida Vai Engolir-vos is, thus, dawn, a time when many changes occur in Chekhov’s plays. “Dawn is the future. What is to be! The change from the old to the new; the bankruptcy of the old ways; the liberation of the old truths”, believes the director, who is also one of the actors in the play.

Cast and Creative

Artistic direction and adaptation Tónan Quito Texts Anton Chekhov Translation Nina Guerra and Filipe Guerra Dramaturgy support Miguel Loureiro Staging assistance Mirró Pereira Interpretation Álvaro Correia, Gonçalo Waddington, João Pedro Mamede, Leonor Cabral, Miguel Loureiro, Mónica Garnel, Rita Cabaço, Sílvia Filipe and Tónan Quito Scenography F. Ribeiro Lighting design Daniel Worm Costumes José António Tenente Sound design Pedro Costa Executive production Armando Valente, Cláudia Teixeira and Vanda Cerejo Support O Espaço do Tempo Co-production HomemBala, Teatro Nacional São João, Teatro Municipal do Porto – Rivoli, Teatro Nacional D. Maria II and São Luiz Teatro Municipal


Skip slideshow controls